YOU SAID:
It can be understood through tough, thorough thought, though.
INTO JAPANESE
それはタフな徹底した考えも理解できます。
BACK INTO ENGLISH
You can understand it too tough a thorough idea.
INTO JAPANESE
あまりにも厳しい徹底的な考えでは理解できます。
BACK INTO ENGLISH
To understand too demanding a thorough idea.
INTO JAPANESE
理解する徹底した考えがあまりにも厳しい。
BACK INTO ENGLISH
Thorough thoughts to understand is far too harsh.
INTO JAPANESE
徹底した考えを理解する、あまりにも厳しいです。
BACK INTO ENGLISH
Consider a thorough understanding, too harsh.
INTO JAPANESE
あまりにも過酷な理解を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider understanding too harsh.
INTO JAPANESE
あまりにも過酷な理解を検討します。
BACK INTO ENGLISH
Review about too harsh.
INTO JAPANESE
についてあまりにも厳しい。
BACK INTO ENGLISH
About far too harsh.
INTO JAPANESE
についてあまりに厳しい。
BACK INTO ENGLISH
On too tight.
INTO JAPANESE
きつすぎます。
BACK INTO ENGLISH
Too tight.
INTO JAPANESE
きつすぎます。
BACK INTO ENGLISH
Too tight.
This is a real translation party!