Translated Labs

YOU SAID:

It can appear in stories set in a modern-day city, where everyone inexplicably has "cool" names. There's no one named Bill, Todd, or John. It's all "Anubis," "Scar," "Bullet," "Diamond," etc.

INTO JAPANESE

これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に登場することができます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。

BACK INTO ENGLISH

This can appear in stories set in modern cities where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.

INTO JAPANESE

これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に表示されます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。

BACK INTO ENGLISH

This appears in a story set in a modern city where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.

INTO JAPANESE

これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に表示されます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。

BACK INTO ENGLISH

This appears in a story set in a modern city where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

20
votes
2d ago
2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
19Aug09
1
votes