YOU SAID:
It can appear in stories set in a modern-day city, where everyone inexplicably has "cool" names. There's no one named Bill, Todd, or John. It's all "Anubis," "Scar," "Bullet," "Diamond," etc.
INTO JAPANESE
これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に登場することができます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。
BACK INTO ENGLISH
This can appear in stories set in modern cities where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.
INTO JAPANESE
これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に表示されます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。
BACK INTO ENGLISH
This appears in a story set in a modern city where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.
INTO JAPANESE
これは、誰もが不可解に「クールな」名前を持っている現代の都市を舞台にした物語に表示されます。ビル、トッド、ジョンという名前の人はいません。それはすべて「アヌビス」、「傷跡」、「弾丸」、「ダイヤモンド」などです。
BACK INTO ENGLISH
This appears in a story set in a modern city where everyone inexplicably has a "cool" name. No one is named Bill, Todd or John. It's all "anubis,""scars", "bullets", "diamonds", etc.
Come on, you can do better than that.