YOU SAID:
it came. finally. the witch was right. we should have listened. it destroyed everything. except me. now i live in sorrow and loneliness. heed my warning. it is coming.
INTO JAPANESE
やっと来た。魔女は正しかった。私たちは聞くべきだった。それは私を除いてすべてを破壊した。今私は悲しみと孤独の中で生きている。警告に耳を傾ける。それは来る。
BACK INTO ENGLISH
Finally. The witch was right. We should have listened. It destroyed everything except me. Now I am living in grief and loneliness. Listen to the warnings. It's coming.
INTO JAPANESE
やっと魔女が正しかった話を聞くべきだったそれは私を除いてすべてを破壊した今、私は悲しみと孤独に生きている。警告に耳を傾けてください。来るぞ
BACK INTO ENGLISH
At last I should have listened to what the witch was right, it destroyed everything except me, and now I'm living in sadness and loneliness. Listen to the warnings. They're coming.
INTO JAPANESE
ついに魔女が正しいことを聞くべきだったそれは私を除いてすべてを破壊し今私は悲しみと孤独に生きています警告に耳を傾けてください。奴らが来る
BACK INTO ENGLISH
At last the witch should have heard the right thing, it destroyed everything except me, and now I live in grief and loneliness.
INTO JAPANESE
ついに魔女は正しいことを聞くべきだったそれは私を除いてすべてを破壊したそして今私は悲しみと孤独の中で生きている
BACK INTO ENGLISH
Finally, the witch should have heard the right thing, destroyed everything except me, and now I live in grief and loneliness.
INTO JAPANESE
最後に、魔女は正しいことを聞き、私以外のすべてを破壊し、そして今私は悲しみと孤独に生きています。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the witch listens to the right things, destroys everything but me, and now I live in grief and loneliness.
INTO JAPANESE
最後に、魔女は正しいことを聞き、私以外のすべてを破壊し、そして今私は悲しみと孤独の中で生きています。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the witch listens to the right things, destroys everything but me, and now I live in grief and loneliness.
You should move to Japan!