YOU SAID:
It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
INTO JAPANESE
捕らわれの身の長い夜の終わりに喜びの夜明けとしてだった。
BACK INTO ENGLISH
Was the dawn of joy at the end of the long night of captivity.
INTO JAPANESE
捕われの身の長い夜の終わりに喜びの夜明けでした。
BACK INTO ENGLISH
It was dawn of joy at the end of the long night of captivity.
INTO JAPANESE
それは捕われの身の長い夜の終わりに喜びの夜明けでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the dawn of joy at the end of the long night of captivity.
INTO JAPANESE
それは捕われの身の長い夜の終わりに喜びの夜明けでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the dawn of joy at the end of the long night of captivity.
Okay, I get it, you like Translation Party.