YOU SAID:
It's called "Children's Day Prayer". Wrong answer. I need a break. Hello. My name is Sadness.
INTO JAPANESE
それは「子どもの日の祈り」と呼ばれます。間違いです。休憩が必要。こんにちは。悲しみと申します。
BACK INTO ENGLISH
It is called the "prayer for the children's day". It is a mistake. Need a break. Hello. My name is sorrow.
INTO JAPANESE
それは「子どもの日の祈り」と呼ばれます。それは間違いです。休憩が必要。こんにちは。悲しみと申します。
BACK INTO ENGLISH
It is called the "prayer for the children's day". It is a mistake. Need a break. Hello. My name is sorrow.
This is a real translation party!