YOU SAID:
It's better to have loved and lost than never to have loved at all.
INTO JAPANESE
まったく愛したことがないよりも、愛したり失ったりした方がいいです。
BACK INTO ENGLISH
It's better to love or lose than to never love.
INTO JAPANESE
決して愛さないよりも、愛するか失う方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
It is better to love or lose than to never love.
INTO JAPANESE
決して愛さないよりも、愛するか失う方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
It is better to love or lose than to never love.
That didn't even make that much sense in English.