YOU SAID:
It's better to have it and not need it than to need it and not have it.
INTO JAPANESE
それを持って、それを必要とするよりもそれを必要し、それを持っていることをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
You have it and you need it more than it needs, and it is recommended to have it.
INTO JAPANESE
それがあるし、必要以上、それはそれを持ってお勧めしますそれを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
And it is more than necessary, it needs to bring it, we recommend it.
INTO JAPANESE
以上が必要だ、それを持参する必要がある、我々 はそれをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
You need more than was necessary to bring it up, we recommend it.
INTO JAPANESE
それを持ち出す必要があるよりも多く、それをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
More than that you bring it up, it recommended.
INTO JAPANESE
それ以上にそれをもたらす、それをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
We recommend it, bringing it to more.
INTO JAPANESE
お勧めより多くにそれをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Better bring it a lot.
INTO JAPANESE
良いことの多くをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Brings a lot of good things.
INTO JAPANESE
良いものの多くをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Brings a lot of good things.
Well done, yes, well done!