YOU SAID:
It's better now to kill myself, by slashing my wrists and hanging myself, than to upset those that I love and care for...
INTO JAPANESE
今私の手首を削減しての世話を愛し、それらを混乱させるよりも、自分自身をぶら下げ、自分自身を殺すためにより良いです.
BACK INTO ENGLISH
Are better for the loving care and cut my wrist now, hanging themselves, rather than confusing them, kill yourself.
INTO JAPANESE
より愛情のこもったケアとカットのため私の手首今、自身に掛かっている、それらを混乱させるのではなく自分自身を殺します。
BACK INTO ENGLISH
More loving care and kill himself, rather than confusing them for cuts on my wrist now, itself hanging on.
INTO JAPANESE
もっと愛情ケアし、それらを混乱させる私の手首には切り傷の今、それ自身に掛かっているのではなく、自分自身を殺します。
BACK INTO ENGLISH
I confuse them more loving care and wrist cut now, it itself hanging on, not kill myself.
INTO JAPANESE
私はそれらを混乱させるより愛情のこもったケアとカット、今手首それ自体に、掛かっている自分自身を殺します。
BACK INTO ENGLISH
I confuse them more loving care and cut, kill yourself now hanging on the hand itself.
INTO JAPANESE
私はより愛情を混乱させる、カット自体手に掛かっている今自分自身を殺します。
BACK INTO ENGLISH
I am more confuse love and hanging on a hand-cut itself kill yourself now.
INTO JAPANESE
私はもっと愛を混乱させるし、今自分を殺す手カット自体に掛かっています。
BACK INTO ENGLISH
Me more confuse love and then kill yourself now hand cut on themselves.
INTO JAPANESE
私はもっと愛を混乱させるし、手のカット自体に今、自分を殺すため。
BACK INTO ENGLISH
For me more confuse love and then hand cut itself now, kill yourself.
INTO JAPANESE
もっと愛を混同し、私今自体をカット、自分を殺すため。
BACK INTO ENGLISH
More love to confuse, I now cut themselves, kill yourself.
INTO JAPANESE
多くの愛を混乱させる、私は今は自分を殺し、彼ら自身を切った。
BACK INTO ENGLISH
I disrupt the love of many killing my now and cut their own.
INTO JAPANESE
私は今を殺す多くの愛を混乱させるし、独自のカットします。
BACK INTO ENGLISH
I confuse love of many killing now, then your own cut.
INTO JAPANESE
私は多くを殺す、今、独自カットの愛を混乱させます。
BACK INTO ENGLISH
I now kill many, confuses love their own cut.
INTO JAPANESE
私は今は多くを殺す、愛を混乱させる独自のカット。
BACK INTO ENGLISH
I'm now to confuse love and kill as many of their own cut.
INTO JAPANESE
私は今愛を混同し、自分自身の分け前の多くを殺します。
BACK INTO ENGLISH
I now love to confuse and kill as many of the own shares.
INTO JAPANESE
私は今混同し、自己の株式の多くを殺すために大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Love is to confuse me now, kill as many of its own shares.
INTO JAPANESE
愛は、今私を混乱させる、独自の株式の多くを殺すためです。
BACK INTO ENGLISH
This is because love is to confuse me now, kill as many of its own shares.
INTO JAPANESE
愛は今私を混乱させる、独自の株式の多くを殺すためにです。
BACK INTO ENGLISH
Is to love to confuse me now, kill as many of its own shares.
INTO JAPANESE
今私を混乱させる、独自の株式の多くを殺すために愛することです。
BACK INTO ENGLISH
Is that love to confuse me now, kill as many of its own shares.
INTO JAPANESE
限り多くの自社株を殺す私を今混同するその愛です。
BACK INTO ENGLISH
As long as you confuse me kill more of its own shares now, and love.
INTO JAPANESE
限り、あなたは私を殺すと混同独自の詳細は今のところと愛を共有します。
BACK INTO ENGLISH
As long as you kill me and confuse your own details now and share love.
INTO JAPANESE
限り、あなたは私を殺すし、あなた自身の詳細と共有の愛を混乱させます。
BACK INTO ENGLISH
As long as you kill me and confuse your own show and share love.
INTO JAPANESE
限りあなたは私を殺すとあなた自身のショーを混同し、愛を共有します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium