YOU SAID:
It begins to dawn on you that everything you're about to do may prove to have been a colossal waste of time.
INTO JAPANESE
行うしようとしているすべての時間の巨大な廃棄物をされていると証明するかもしれないあなたに夜明けが開始されます。
BACK INTO ENGLISH
Dawn starts you may prove to have been a huge waste of trying all the time.
INTO JAPANESE
すべての時間をしようとしての巨大な廃棄物をされているかもしれないが夜明けを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Dawn starts may have been a huge waste of trying all the time.
INTO JAPANESE
夜明けが開始しようとすべての時間の巨大な廃棄物であるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Dawn is trying to start might be a huge waste of time for all.
INTO JAPANESE
夜明けは可能性がありますを開始するとしているすべての時間の巨大な無駄であります。
BACK INTO ENGLISH
Dawn might be in there all the time trying to start a huge waste.
INTO JAPANESE
夜明けは、巨大な廃棄物を起動しようとすると、すべての時間をそこにあるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
When trying to start the dawn is a huge waste and may be there all the time.
INTO JAPANESE
開始しようとしたとき、夜明けは巨大な無駄であるし、すべての時間があります。
BACK INTO ENGLISH
When you attempt to start the dawn is a huge waste and, all the time.
INTO JAPANESE
巨大な廃棄物と、すべての時間は、夜明けを開始しようとするとき。
BACK INTO ENGLISH
When you try to start the dawn is a huge waste and all the time.
INTO JAPANESE
夜明けを起動しようとすると、巨大な廃棄物とすべての時間。
BACK INTO ENGLISH
When trying to start at dawn, a huge waste and all the time.
INTO JAPANESE
夜明け、巨大な廃棄物とすべての時間で起動しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
When trying to start at dawn, a huge waste and all the time.
That didn't even make that much sense in English.