YOU SAID:
It begins to dawn on you that everything you just did may have been a colossal waste of time.
INTO JAPANESE
やったことをすべてが時間の巨大な廃棄物をされている可能性がありますあなたに夜明けが開始されます。
BACK INTO ENGLISH
There could have been a huge waste of time everything is done you will start at dawn.
INTO JAPANESE
行われるすべての時間の巨大な廃棄物、夜明けに開始されていること。
BACK INTO ENGLISH
That started at dawn, a huge waste of all time takes place.
INTO JAPANESE
明け方に、開始したすべての時間の巨大な廃棄が行われる。
BACK INTO ENGLISH
Be a huge waste of all time began at dawn.
INTO JAPANESE
夜明けで始まったすべての時間の巨大な廃棄物であります。
BACK INTO ENGLISH
Is a huge waste of all time began at dawn.
INTO JAPANESE
夜明けにすべての時間の巨大な廃棄物を始めた。
BACK INTO ENGLISH
Dawn began a huge waste of time for all.
INTO JAPANESE
夜明けは、すべての時間の巨大な廃棄物を始めた。
BACK INTO ENGLISH
Dawn began a huge waste of time for all.
That didn't even make that much sense in English.