YOU SAID:
It began on a delightful April sunset: I was the most idiotic shoe licker around, He was the most undesirable bomber.
INTO JAPANESE
それは楽しい4月の日没から始まりました。私は最も馬鹿げた靴屋で、彼は最も望ましくない爆撃機でした。
BACK INTO ENGLISH
It started with a fun April sunset. I was the most ridiculous shoemaker and he was the least desirable bomber.
INTO JAPANESE
楽しい4月の日没から始まりました。私は最もばかげた靴屋であり、彼は最も望ましくない爆撃機でした。
BACK INTO ENGLISH
It started with a fun April sunset. I was the ridiculous shoemaker and he was the least desirable bomber.
INTO JAPANESE
楽しい4月の日没から始まりました。私はとんでもない靴屋であり、彼は最も望ましくない爆撃機でした。
BACK INTO ENGLISH
It started with a fun April sunset. I was a ridiculous shoemaker and he was the least desirable bomber.
INTO JAPANESE
楽しい4月の日没から始まりました。私はとんでもない靴屋であり、彼は最も望ましくない爆撃機でした。
BACK INTO ENGLISH
It started with a fun April sunset. I was a ridiculous shoemaker and he was the least desirable bomber.
This is a real translation party!