YOU SAID:
It’s been so long that they are not together, that he has forgotten the way they used to live and love. Although they’ve both changed it didn’t help them out like they thought it would.
INTO JAPANESE
彼らが一緒になっていないのは、とても長いので、彼は彼らが生きていて愛していた方法を忘れていました。彼らは両方とも変更しましたが、彼らがそうするだろうと思ったようにそれは彼らを助けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It is very long that they are not together, so he forgot the way they were alive and loved. They changed both, but they did not help them as they thought they would.
INTO JAPANESE
彼らが一緒になっていないのは非常に長いので、彼は彼らが生きていて愛されている方法を忘れました。彼らは両方を変えました、しかし彼らは彼らがそうすると思ったように彼らは彼らを助けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It is very long that they are not together, so he forgot about the way they are alive and loved. They changed both, but they did not help them as they thought they would.
INTO JAPANESE
彼らが一緒になっていないのは非常に長いので、彼は彼らが生きていて愛されている方法を忘れました。彼らは両方を変えました、しかし彼らは彼らがそうすると思ったように彼らは彼らを助けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It is very long that they are not together, so he forgot about the way they are alive and loved. They changed both, but they did not help them as they thought they would.
This is a real translation party!