YOU SAID:
It's been a mystery And still they try to see Why somethin' good can hurt so bad Caught on a one-way streets The taste of bittersweet Love will survive somehow, some way
INTO JAPANESE
それはミステリーだった それでも彼らは理解しようとしている なぜ何か良いことでこんなにも傷つくのか 一方通行でつかまえられた ほろ苦い味 愛はどうにかして生き残るだろう
BACK INTO ENGLISH
It was a mystery And yet they're trying to understand Why something good hurts so much Caught in a one-way street A bittersweet taste Somehow love will survive
INTO JAPANESE
それはミステリーだった それでも彼らは理解しようとしている 良いものはなぜそんなに痛いのか 一方通行にとらわれた ほろ苦い味 愛はどうにか生き残る
BACK INTO ENGLISH
It's been a mystery And yet they're trying to understand Why good things hurt so much Stuck in a one-way street Bittersweet taste Love somehow survives
INTO JAPANESE
それは謎だった それでも彼らは理解しようとしている 良いことはなぜそんなに傷つくのか 一方通行で立ち往生している ほろ苦い味 愛はなんとか生き残る
BACK INTO ENGLISH
It was a mystery And yet they're trying to understand Why good things hurt so much Stuck in a one way street Bittersweet taste Love just survives
INTO JAPANESE
それはミステリーだった それでも彼らは理解しようとしている 良いことはなぜこんなにも傷つくのか 一方通行で立ち往生している ほろ苦い味 愛はただ生き残る
BACK INTO ENGLISH
It's been a mystery And yet they're trying to understand Why good things hurt so much Stuck in a one way street Bittersweet taste Love just survives
INTO JAPANESE
それは謎だった それでも彼らは理解しようとしている 良いことはなぜそんなに傷つくのか 一方通行で立ち往生している ほろ苦い味 愛はただ生き残る
BACK INTO ENGLISH
It was a mystery And yet they're trying to understand Why good things hurt so much Stuck in a one way street Bittersweet taste Love just survives
INTO JAPANESE
それはミステリーだった それでも彼らは理解しようとしている 良いことはなぜこんなにも傷つくのか 一方通行で立ち往生している ほろ苦い味 愛はただ生き残る
BACK INTO ENGLISH
It's been a mystery And yet they're trying to understand Why good things hurt so much Stuck in a one way street Bittersweet taste Love just survives
INTO JAPANESE
それは謎だった それでも彼らは理解しようとしている 良いことはなぜそんなに傷つくのか 一方通行で立ち往生している ほろ苦い味 愛はただ生き残る
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium