YOU SAID:
It's been a long time since you fell in love you ain't coming out your shell, you really ain't been yourself
INTO JAPANESE
あなたが恋に落ちてからシェルが出ていないのは久しぶりです、あなたは本当に自分ではありません
BACK INTO ENGLISH
It's been a long time since you fell in love and the shell hasn't come out, you're not really yourself
INTO JAPANESE
あなたが恋に落ちてシェルが出ていないのは久しぶりです、あなたは本当に自分ではありません
BACK INTO ENGLISH
It's been a long time that you have fallen in love and have no shell, you are not really yourself
INTO JAPANESE
恋に落ちて貝殻を持たないのは久しぶりで、本当に自分ではない
BACK INTO ENGLISH
It's been a long time since I've fallen in love and have no shells, I'm not really myself
INTO JAPANESE
恋に落ちて貝殻がなくなってから長い時間が経ちました
BACK INTO ENGLISH
It's been a long time since I fell in love and lost my shell
INTO JAPANESE
恋に落ちて殻を失ってから久しぶりだ
BACK INTO ENGLISH
It's been a long time since I fell in love and lost my shell
That didn't even make that much sense in English.