YOU SAID:
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
INTO JAPANESE
それが来て長い時間をされているが、今夜は、この日この時この選挙で行ったため瞬間の変化を定義するアメリカに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Coming to the United States to define the changes in a moment to come it has been a long time, but tonight, on this day at this time in this election was.
INTO JAPANESE
それを来るべき瞬間に変更を定義する米国に来て長い時間をされているが、この日この時この選挙で今夜だった。
BACK INTO ENGLISH
To come to the United States at the moment it should come to define your changes has been a long time, this day was at this time in this election tonight.
INTO JAPANESE
現時点でそれは変更を定義する来るべきであるアメリカ合衆国に来て長い時間をされている、この日は今夜この選挙でこの時点でだった。
BACK INTO ENGLISH
At the moment it is coming to the United States of America should come to define your changes have been a long time, this day tonight was at this time in this election.
INTO JAPANESE
At アメリカ合衆国に来る瞬間を定義する来るべき変更は、長い時間をされている、今夜この日は今回の選挙でこの時点で。
BACK INTO ENGLISH
Defining moments that come to the United States at forthcoming changes, has been a long time, this date in this election at this point tonight.
INTO JAPANESE
今度の変更でアメリカ合衆国に来る瞬間を定義する、ずっと長い時間、この時点で今回の選挙でこの日付今夜。
BACK INTO ENGLISH
Defining moments that come to the United States in the forthcoming changes, been a long time, at this point in the election's date tonight.
INTO JAPANESE
今度の変更でアメリカ合衆国に来る瞬間を定義する、選挙の日付今夜のこの時点で、長い時間をされて。
BACK INTO ENGLISH
At this point the defining moments that come to the United States in the forthcoming changes, election date tonight, been a long time.
INTO JAPANESE
この時点で今度の変更でアメリカ合衆国に来て決定的瞬間選挙日今夜は、長い時間がかかった。
BACK INTO ENGLISH
At this point in the forthcoming changes coming to the United States, a decisive moment election, tonight is the long time.
INTO JAPANESE
この時点で決定的瞬間選挙すると、今度の変更はアメリカ合衆国に来てで、長い時間今夜です。
BACK INTO ENGLISH
And the decisive moment elections at this point to forthcoming changes came to the United States in the long time tonight.
INTO JAPANESE
今度の変更にこの時点で決定的瞬間の選挙は長い時間今夜で米国に来た。
BACK INTO ENGLISH
Upcoming changes at this electoral moment long time tonight in the United States came in.
INTO JAPANESE
長い間アメリカ合衆国で今夜の選挙現時点での今後の変更に来た。
BACK INTO ENGLISH
For a long time in the United States came to the future at tonight's election changes.
INTO JAPANESE
米国で長い時間は今夜で未来に来た選挙の変更です。
BACK INTO ENGLISH
Is a long time in the United States came in tonight to the future electoral changes.
INTO JAPANESE
今後の選挙の変更を今夜、米国で長い時間が来たです。
BACK INTO ENGLISH
Tonight, in the United States long time came changes in upcoming elections is.
INTO JAPANESE
今夜は、長い時間に来たアメリカ合衆国の選挙の変更です。
BACK INTO ENGLISH
Is a change of the election of the United States tonight, for a long time to come.
INTO JAPANESE
来るのに長い時間のため、今夜、アメリカ合衆国の選挙の変更です。
BACK INTO ENGLISH
For a long time to come, is a change of the election of the United States of America tonight.
INTO JAPANESE
来て、長い時間のため、今夜、アメリカ合衆国の選挙の変更です。
BACK INTO ENGLISH
Come, for a long time, tonight, is a change of the election of the United States of America.
INTO JAPANESE
さあ、今夜は、長い時間のため、アメリカ合衆国の選挙の変更です。
BACK INTO ENGLISH
Now, because tonight, for a long time, is a change of the election of the United States of America.
INTO JAPANESE
今、長い時間のための今夜がアメリカ合衆国の選挙の変化だから。
BACK INTO ENGLISH
From now, for a long time tonight's changes in the election of the United States of America.
INTO JAPANESE
今から長い間今夜はアメリカ合衆国の選挙の変更。
BACK INTO ENGLISH
Elections in the United States change from now tonight for a long time.
INTO JAPANESE
今、長い時間のために今夜から米国の変更の選挙。
BACK INTO ENGLISH
Now, for a long time to change United States election from tonight.
INTO JAPANESE
さて、今夜からアメリカ合衆国選挙を変更する長い時間のため。
BACK INTO ENGLISH
For a long time now, from tonight to change the United States election.
INTO JAPANESE
長い時間が今、アメリカ合衆国選挙を変更する今夜から。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium