Translated Labs

YOU SAID:

It's been a long road Getting from there to here It's been a long time But my time is finally near And I can feel the change in the wind right now Nothing's in my way And they're not gonna hold me down no more No they're not gonna hold me down Cause I've got faith of the heart I'm going where my heart will take me I've got faith to believe I can do anything I've got strength of the soul No one's going to bend nor break me I can reach any star I've got faith Faith of the heart It's been a long night Trying to find my way Been through the darkness Now I finally have my day And I will see my dream come alive at last I will touch the sky And they're not gonna hold me down no more No they're not gonna change my mind Cause I've got faith of the heart I'm going where my heart will take me I've got faith to believe I can do anything I've got strength of the soul No one's going to bend nor break me I can reach any star I've got faith Faith of the heart I know the wind's so cold I've seen the darkest days But now the winds I feel Are only winds of change I've been through the fire And I've been through the rain But I'll be fine Cause I've got faith of the heart I'm going where my heart will take me I've got faith to believe I can do anything I've got strength of the soul No one's going to bend nor break me I can reach any star I've got faith Faith of the heart

INTO JAPANESE

それは長い道のりをされている長い時間をされているここにそこから得るが、私の時間、最後の近くし、何も感じない風に変更今の私のやり方でつもりはないをこれ以上ない私を押したつもりはない私を押した私を持っている原因に信仰心が私をかかりますよ心のことを信じる信仰を持って

BACK INTO ENGLISH

The last of my time, it get from here has been a long time has been a long road, but close to the In the wind you feel nothing in my way of change now not going to is going to hold me no more cause I hold I have faith takes me.

INTO JAPANESE

私の最後の時間は、それはここから来る長い時間が長いがされているが、近くに風の中で私は変化の私のやり方で何も感じることはありません私は信仰を持っています。

BACK INTO ENGLISH

My last time, it is a long time coming from here is long, but in the wind nearby I will not feel anything in my way of change I have faith.

INTO JAPANESE

私の最後の時間は、ここから来る長い時間ですが、長いですが、近くの風で、私は私の信念の変化の方法で何かを感じることはありません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time coming here, but it is long, but with the nearby wind, I will not feel something in the way of my belief change.

INTO JAPANESE

私の最後の時間はここに来るには長い時間ですが、それは長いですが、近くの風で、私の信念の変化の中で何かを感じることはありません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time to come here, but it is long, but in the wind near us, I do not feel something in my beliefs change.

INTO JAPANESE

私の最後の時間はここに来るには長い時間ですが、それは長いですが、私たちの近くの風では、私の信念の中の何かが変わると感じません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time to come here, but it is long, but in the wind near us, I do not feel anything in my belief changes.

INTO JAPANESE

私の最後の時間はここに来るには長い時間ですが、それは長くなりますが、私たちの近くの風では、私の信念の変化は何も感じません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time to come here, but it will be long, but in the wind near us, I do not feel any change in my beliefs.

INTO JAPANESE

私の最後の時間はここに来るのに長い時間ですが、それは長くなるでしょうが、私たちの近くの風で、私は私の信念に変化を感じません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time to come here but it will be long, but with the wind near us, I do not feel a change in my beliefs.

INTO JAPANESE

私の最後の時間はここに来るのに長い時間ですが、それは長くなるでしょうが、私たちの近くの風で、私は私の信念に変化を感じません。

BACK INTO ENGLISH

My last time is a long time to come here but it will be long, but with the wind near us, I do not feel a change in my beliefs.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes