Translated Labs

YOU SAID:

It's been a hard day's night, And I've been working like a dog, It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log, But when I get home to you, I find the things that you do, Will make me feel alright.

INTO JAPANESE

それはハードな一日の夜、ずっと犬のようしてきて、それはハードな一日の夜をされている、ログのようなしかし、あなたに家に帰るとき、私は眠っている必要があります、私も元気をもらう行います行うには、ものを見つけます。

BACK INTO ENGLISH

It is a hard day's night, much like a dog must when come to log however, you go home, it has been a hard day's night, I was sleeping, I get to do so try to find.

INTO JAPANESE

それはハードな一日の夜、犬は、しかしログインするとき来る必要があります、同じように家に帰る、それはハードな一日の夜をされている、私は眠っていた、検索しようをやります。

BACK INTO ENGLISH

It is a hard day's night, however the dog should come when you log in, just like back home, it has been a hard day's night, I slept the search attempts to do.

INTO JAPANESE

それはハードな一日の夜、しかし、犬は、ログインしたときに来る必要があります、同じように家に戻って、それはハードな一日の夜、ずっと寝た検索しようとすると。

BACK INTO ENGLISH

You must logged in the dog, it's a hard day's night, however, when it comes to the same as back home, it's a hard day's night, slept much and trying to find.

INTO JAPANESE

犬に記録する必要があります、それはハードな一日の夜しかし、背部家、それはハードな一日の夜、ずっと眠ったし、見つけようとして同じになったら。

BACK INTO ENGLISH

Must maintain the dog, it's a hard day's night but back home, trying to find, and it's a hard day's night, slept much the same.

INTO JAPANESE

犬は、それを見つけるには、しようとしているが、故郷のハードな一日の夜とそれのハードな一日の夜寝たくらい同じを維持しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Same as home to a hard day's night and it's a hard day's night sleeping dogs, have tried to find it, but must be maintained.

INTO JAPANESE

ハードな一日の夜にホームと同じは眠っている犬、ハードな一日の夜が、それを見つけることを試みたが、維持する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

A hard day's night in the same home and should have tried to find it, sleeping dogs, a hard day's night, but to keep.

INTO JAPANESE

ハードは同じ日の夜のホームし、を維持するが、眠っている犬、ハードな一日の夜、それを見つけるために試してみました。

BACK INTO ENGLISH

Hard to home on the evening of the same day, and tried to find it to keep a sleeping dog, a hard day's night.

INTO JAPANESE

同じ日の夜に家に帰ると、ハードな一日の夜寝ている犬を保つためにそれを見つけるしようとするは難しい。

BACK INTO ENGLISH

Find it to keep the dog and go home on the same night, a hard day's night sleep is trying hard.

INTO JAPANESE

犬を飼うと同じ夜、睡眠は懸命でハードな一日の夜に家に帰ってそれを見つけます。

BACK INTO ENGLISH

Have a dog and the same night, sleep hard, a hard day's night home and find it.

INTO JAPANESE

犬と同じ夜を持って、ハード、ハードな一日の夜家を睡眠、それ見つけます。

BACK INTO ENGLISH

Bring the dog and the same night, finds it hard, a hard day's night sleep home.

INTO JAPANESE

犬と同じ夜それハード、ハードな一日の夜睡眠家の発見をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

The same night as the dog it hard, a hard day's night discovery of a sleeping House brings.

INTO JAPANESE

犬と同じ夜それは難しい、眠っている家のハードな一日の夜発見をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

It brings a discovery House sleeping difficult, a hard day's night with dogs at night.

INTO JAPANESE

それは、睡眠困難、夜犬とハードな一日の夜の家の発見をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

It is difficult sleep, night and the dog brings to found ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

困難眠り、夜だし、発見に犬をもたらす ' ハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Hard sleep the night, bring the dog to find ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

ハード、夜寝るを見つけるために犬をもたらす ' ハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Sleep hard, night brings the dog to find ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

睡眠困難、夜をもたらすを見つける犬 ' ハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Difficulty sleeping the night bring dogs find ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

眠っている夜持参犬の難しさを見つける ' ハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Sleeping at night and the difficulty of bringing dogs to find ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

夜、犬を見つけることを持って来ることの難しさに寝て ' ハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Sleeping difficulty at night, find a dog to bring ' a hard day's night.

INTO JAPANESE

持って犬を見つける難しさを眠っている夜のハードな一日の夜。

BACK INTO ENGLISH

Find dogs, have difficulty sleeping at night a hard day's night.

INTO JAPANESE

犬を見つける、難易度にハードな一日の夜に眠っています。

BACK INTO ENGLISH

Difficulty finding a dog, sleeping on a hard day's night.

INTO JAPANESE

ハードな一日の夜に寝ている、犬を見つけることの難しさ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jul10
1
votes
27Jul10
1
votes
29Jul10
1
votes
28Jul10
1
votes