YOU SAID:
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam But it would remind us of when nothing really mattered Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter
INTO JAPANESE
私たちは同じ鼻を持っているので私の兄弟になるだろう私たちが歩き回った小川から同じ服を自宅で育てたが、それは本当に重要なことは何も思い出されないだろう学生ローンや家の家から後者を取る
BACK INTO ENGLISH
We will have my own nose so I will be my brother I raised the same clothes at home from the creek we walked around but it will not recollect anything really important for student loans and households Take the latter from the house
INTO JAPANESE
自宅の周り歩いたクリークから同じ服を発生した兄がなり自分の鼻があるだろうが、それはない学生ローンの本当に重要な何かを思い出すし、世帯家から後者を取る
BACK INTO ENGLISH
My elder brother who got the same clothes from the creek walking around at home will have my own nose, but it reminds me something really important for a student loan and takes the latter from a household
INTO JAPANESE
私の兄は、家の中を歩いている小川から同じ服を着ていますが、私の鼻がありますが、それは私に学生ローンにとって本当に重要なことを思い出させ、後者を世帯
BACK INTO ENGLISH
My older brother is wearing the same clothes from a brook walking in the house but there is my nose but it reminds me of really important things for student loans and the latter is a household
INTO JAPANESE
私の兄は、家の中を歩く小川から同じ服を着ていますが、鼻がありますが、それは学生ローンのために本当に重要なことを私に思い起こさせ、後者は家庭です
BACK INTO ENGLISH
My brother is wearing the same clothes from a creek walking in the house, but with a nose, it reminds me of really important things for a student loan, the latter is a family
INTO JAPANESE
私の兄は、家の中を歩いてクリークから同じ服を着て、鼻、思い出させる学生の貸付け金のための本当に重要なこと、後者は家族
BACK INTO ENGLISH
My brother wears the same clothes from the creek walking in the house, the nose, the really important thing for student loans to remind, the latter is the family
INTO JAPANESE
私の兄弟は家の中を歩く小川から同じ服を着ます。鼻は、学生ローンのために本当に重要なことを思い出させます。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My brother wears same clothes from Brooks to walk in the House. Nose reminds the student loans for really important things. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の兄はBrooksから同じ服を着て、家の中を歩く。ノーズは、学生ローンに本当に重要なことを思い出させます。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My brother wears the same clothes from Brooks and walks in the house. Nose reminds me of really important things to student loans. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の兄は、ブルックスから同じ服を着ているし、家の中を歩きます。鼻を見ると学生ローンにとても大事なことを思い出します。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
Walk through the House, and my brother is wearing the same clothes from Brooks. According to the nose reminds me of very important in student loans. The latter is a family.
INTO JAPANESE
家を歩き、私の兄弟はブルックスから同じ服を着ている。鼻によると、私は学生ローンで非常に重要なことを思い出させます。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
Walking home, my brother is wearing the same clothes from Brooks. According to my nose, I remind you of a very important thing in a student loan. The latter is a family.
INTO JAPANESE
家を歩いて、私の兄はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると、私は学生ローンで非常に重要なことを思い出させます。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
Walking home, my brother wears same clothes from Brooks. According to my nose, I remind that very important in student loans. The latter is a family.
INTO JAPANESE
歩く家に、私の兄はブルックスから同じ服を着ます。私の鼻によると、私は学生ローンで非常に重要であることを思い出させます。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
To my walking house, my brother wears the same clothes from Brooks. According to my nose, I remind you that it is very important in student loans. The latter is a family.
INTO JAPANESE
歩いて家には、私の弟はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると私を思い出させるあなたの学生ローンで非常に重要であります。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
To my house, my brother is wearing the same clothes from Brooks. According to my nose it is very important in your student loan to remind me. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家に私の兄はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると私に思い出させるあなたの学生ローンで非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
In my house my older brother is wearing the same clothes from Brooks. According to my nose it is very important in your student loan that reminds me. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家で私の兄はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると私に思い出させるあなたの学生ローンで非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
In my house my brother wears same clothes from Brooks. It is very important in student loans for you remind me according to my nose. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家では、私の弟は、ブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると私に思い出させるあなたの学生の貸付け金で非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
In my house, my brother is wearing the same clothes from Brooks. According to my nose it is very important with your student's loan that reminds me. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家で私の弟はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻によると私に思い出させるあなたの学生の貸付け金は非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My brother at my house is wearing the same clothes from Brooks. Your student's loan that reminds me according to my nose is very important. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家の私の兄弟はブルックスから同じ服を着ています。私の鼻に沿って私を思い出させるあなたの学生のローンは非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My House my brother wears same clothes from Brooks. Reminds me of my nose along your student loan is very important. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家私の兄は、ブルックスから同じ服を着ています。私に思い出させるあなたの生に沿って鼻のローンは非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My home my brother wearing the same clothes from Brooks. Along I remind your student loans of the nose is very important. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家はブルックスから同じ服を着ていました。一緒に私は鼻の学生ローンを思い出させることは非常に重要です。後者は家族です。
BACK INTO ENGLISH
My House was wearing the same clothes from Brooks. With me is very important to remind the student loans of the nose. The latter is a family.
INTO JAPANESE
私の家は、ブルックスから同じ服を着ていた。私鼻の学生ローンを思い出させるために非常に重要です。後者は家族です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium