YOU SAID:
It's basically your own fault if you go around drinking weird green potions handed out by creepy mantid dudes.
INTO JAPANESE
不気味なコカマキリ男によって渡される奇妙な緑ポーションを飲むことのまわりなら基本的には自分のせいです。
BACK INTO ENGLISH
Of taking an odd green potion by mantid man who passed around from is basically the fault of his own.
INTO JAPANESE
奇妙な緑ポーションを担当するコカマキリの周りから渡された男は、基本的には自分のせいです。
BACK INTO ENGLISH
He passed around the mantid owns an odd green potion from basically is because of their own.
INTO JAPANESE
彼は周りに渡された、コカマキリ所有から奇妙な緑ポーションは、基本的には、自分のためです。
BACK INTO ENGLISH
He mantid ownership passed around an odd green potion that is basically for myself is from.
INTO JAPANESE
自分は、基本的に奇数の緑ポーションの周り渡された彼コカマキリ所有権からです。
BACK INTO ENGLISH
And he basically passed around the odd green potion from mantid ownership.
INTO JAPANESE
彼は基本的にコカマキリ所有権から奇妙な緑ポーションの周り渡されます。
BACK INTO ENGLISH
He is basically from mantid ownership passed around an odd green potion.
INTO JAPANESE
彼は基本的に奇数緑ポーションの周り渡されたコカマキリ所有権からです。
BACK INTO ENGLISH
He is from the mantid ownership basically passed around the odd green potion.
INTO JAPANESE
彼は基本的に渡された奇妙な緑ポーション コカマキリ所有権からです。
BACK INTO ENGLISH
He is from an odd green potion mantid ownership passed to the Basic.
INTO JAPANESE
彼は基本的に渡される奇妙な緑ポーション コカマキリ所有権からです。
BACK INTO ENGLISH
He is from an odd green potion mantid ownership passed to the Basic.
Yes! You've got it man! You've got it