YOU SAID:
It attaches silk to its prey and sets it free. Later, it tracks the silk to the prey and its friends.
INTO JAPANESE
それは絹をその獲物に付け、それを自由にする。その後、それは獲物とその友人にシルクを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
It puts silk on its prey and makes it free. After that, it tracks the prey and its friends silk.
INTO JAPANESE
それは餌にシルクを置き、それを自由にする。その後、それは獲物とその友人のシルクを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
It puts silk on the bait and makes it free. After that, it tracks the prey and its friend's silk.
INTO JAPANESE
それは絹の上に絹を置き、それを自由にする。その後、それは獲物とその友人のシルクを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
It puts silk on silk and makes it free. After that, it tracks the prey and its friend's silk.
INTO JAPANESE
それはシルクをシルクに置き、それを自由にします。その後、それは獲物とその友人のシルクを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the silk in silk and makes it free. After that, it tracks the prey and its friend's silk.
INTO JAPANESE
それはシルクをシルクに置き、それを自由にします。その後、それは獲物とその友人のシルクを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the silk in silk and makes it free. After that, it tracks the prey and its friend's silk.
That didn't even make that much sense in English.