Translated Labs

YOU SAID:

It's astounding. Time is fleeting. Madness takes its toll. But listen closely, not for very much longer, I've got to keep control.

INTO JAPANESE

それは驚異的です。時間はつかの間です。狂気は、その料金を取る。しかし、耳を傾け、非常に長く、私は制御を保つために持っています。

BACK INTO ENGLISH

It is a tremendous achievement. Time is fleeting. Madness takes its toll. But, listen, so long as to keep the control I have.

INTO JAPANESE

それは途方もない達成です。時間はつかの間です。狂気は、その料金を取る。しかし、聞く、私が制御を維持するとても長い。

BACK INTO ENGLISH

It is a tremendous achievement. Time is fleeting. Madness takes its toll. But listen, I keep control over very long.

INTO JAPANESE

それは途方もない達成です。時間はつかの間です。狂気は、その料金を取る。しかし、聞いて、私は非常に長い上の制御を保ちます。

BACK INTO ENGLISH

It is a tremendous achievement. Time is fleeting. Madness takes its toll. But keep on listening, I very long control.

INTO JAPANESE

それは途方もない達成です。時間はつかの間です。狂気は、その料金を取る。しかし、リスニングを続ける、私は非常に長い制御します。

BACK INTO ENGLISH

It is a tremendous achievement. Time is fleeting. Madness takes its toll. But keep listening, I very long control.

INTO JAPANESE

それは途方もない達成です。時間はつかの間です。狂気は、その料金を取る。しかし、リスニングを続ける、私は非常に長いを制御します。

BACK INTO ENGLISH

It is a tremendous achievement. Time is fleeting. Madness takes its toll. But keep listening, I very long control.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes