YOU SAID:
it assess the general knowledge or skills commonly required or prerequisite to entry into (or exemption from) a group of similar institutions.
INTO JAPANESE
それは、類似の機関のグループに入る(または免除される)ために一般的に必要とされる一般的な知識またはスキル、または前提条件を評価する。
BACK INTO ENGLISH
It assesses the general knowledge or skills, or prerequisites, commonly required to enter (or be exempted from) a group of similar institutions.
INTO JAPANESE
これは、類似の機関のグループに入る(または入学を免除される)ために一般的に必要とされる一般的な知識、スキル、または前提条件を評価します。
BACK INTO ENGLISH
It assesses the general knowledge, skills, or prerequisites commonly required to enter (or be exempted from) a group of similar institutions.
INTO JAPANESE
これは、類似の機関のグループに入るために一般的に必要とされる一般的な知識、スキル、または前提条件を評価します。
BACK INTO ENGLISH
It assesses the general knowledge, skills, or prerequisites commonly required to enter a group of similar institutions.
INTO JAPANESE
それは、類似の機関のグループに入るために一般的に必要な一般的な知識、スキル、または前提条件を評価します。
BACK INTO ENGLISH
It assesses the general knowledge, skills, or prerequisites that are generally required to enter a group of similar institutions.
INTO JAPANESE
それは、類似の機関のグループに入るために一般的に必要な一般的な知識、スキル、または前提条件を評価します。
BACK INTO ENGLISH
It assesses the general knowledge, skills, or prerequisites that are generally required to enter a group of similar institutions.
Okay, I get it, you like Translation Party.