Translated Labs

YOU SAID:

It's an urgency, call the police. You left me and abandoned the lease. I don't know why you're gone, I walk these floors like a country song.

INTO JAPANESE

緊急事態に、警察を呼ぶ。あなたは私を残しましたし、リースを放棄します。私はなぜあなたが行ってしまった、知らない国の歌のようなこれらの床を歩きます。

BACK INTO ENGLISH

Call the police in an emergency. You left me and you give up the lease. I don't know why you've gone, walk these floors like country songs.

INTO JAPANESE

緊急時に警察に電話します。お前が去って、リースを放棄します。私は、なぜあなたは、国の歌のようなこれらの床を歩いて行ってきたか分からない。

BACK INTO ENGLISH

In an emergency call to the police. You left me, give up the lease. I don't know whether I've why walk these floors of country songs like you.

INTO JAPANESE

警察に緊急通報で私を置き去りにして リースを放棄した私はなぜあなたのようなカントリーソングのこれらの床を歩いているのか分かりません。

BACK INTO ENGLISH

Police emergency call by my leave, and gave up the lease I why you like walking the floors of these country songs I don't know.

INTO JAPANESE

警察の緊急によって私を残すを呼び出すし、リースをあきらめた私なぜあなた知らないこれらの国の曲の床を歩くが好き。

BACK INTO ENGLISH

The police like to walk on the floor of these country songs by emergency call and give up the wreath i don't know why you.

INTO JAPANESE

警察は緊急電話でこれらの国の歌の床を歩くのが好きで、私はなぜあなたを知らない花輪をあきらめます。

BACK INTO ENGLISH

Police walk the floors of these country songs on the emergency phone is like the wreath you don't know why I'm giving up.

INTO JAPANESE

緊急電話でこれらの国の曲の床はなぜ私はあきらめているのか分からない花輪のような警察の散歩。

BACK INTO ENGLISH

The floor of these country songs on the emergency call police walk like a wreath I don't know why I have given up.

INTO JAPANESE

緊急通報警察のこれらのカントリーソングの床は、私がなぜあきらめたのか分からない花輪のように歩きます。

BACK INTO ENGLISH

The floor of these country songs of the emergency call police walks like a wreath i don't know why I gave up.

INTO JAPANESE

緊急通報警察のこれらのカントリーソングの床は、私があきらめた理由がわからない花輪のように歩きます。

BACK INTO ENGLISH

Emergency notification police of these country songs floor wreath, do not know why I gave up walks.

INTO JAPANESE

これらの国の曲床花輪の緊急通報警察は散歩をあきらめた理由知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Do you know why the emergency call police in these countries gave up a walk on the floor wreaths.

INTO JAPANESE

これらの国の緊急通報警察が床の花輪の上を歩くのをあきらめた理由を知っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Do you know why gave up walking floor wreath on emergency call police in these countries?

INTO JAPANESE

これらの国の緊急通報警察に なぜ歩行床の花輪をあきらめたか知ってるか?

BACK INTO ENGLISH

Do you know what emergency notification police of these countries gave up the wreath of walking floor why?

INTO JAPANESE

これらの国の緊急通報警察がなぜ歩行床の花輪をあきらめたのか知っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Do you know why emergency police in these countries gave up wreaths on the walking floor?

INTO JAPANESE

これらの国で緊急警察が歩く床に花輪をあきらめた理由を知っていますか

BACK INTO ENGLISH

Do you know why floor walk emergency police in these countries gave up the wreath

INTO JAPANESE

これらの国のフロアウォーク緊急警察が花輪をあきらめた理由を知っていますか

BACK INTO ENGLISH

Do you know why the floor walk emergency police in these countries gave up the wreath?

INTO JAPANESE

これらの国で床散歩緊急警察が花輪をあきらめた理由を知っていますか

BACK INTO ENGLISH

You know why Garland gave up floor walk emergency police in these countries?

INTO JAPANESE

ガーランドがなぜ この国でフロアウォーク緊急警察を諦めたのか 知ってるか?

BACK INTO ENGLISH

Garland gave walk emergency police in this country why do you know?

INTO JAPANESE

ガーランドは、なぜこの国で歩行緊急警察を与えた?

BACK INTO ENGLISH

Garland why gave Walker the emergency police in this country?

INTO JAPANESE

理由をガーランド ・ ウォーカーにこの国で緊急の警察を与えたか。

BACK INTO ENGLISH

Why Garland Walker gave emergency police in this country?

INTO JAPANESE

なぜガーランドウォーカーは この国で緊急警察を?

BACK INTO ENGLISH

Why would Garland Walker have an emergency police force in this country?

INTO JAPANESE

なぜガーランド・ウォーカーは この国に緊急警察を?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan13
1
votes
28Dec12
1
votes