YOU SAID:
It’s also worth noting that early humans were likely fixated on gold and silver due to their appearance and lustre, as they are two of the few metals that occur naturally without oxidization causing major discoloration.
INTO JAPANESE
初期の人間は、変色を起こすことなく自然に発生する少数の金属の2つであるため、外観や光沢のために金や銀に固定されている可能性が高いことにも注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please also note that the initial human beings are two of naturally occurring metal without discoloration, so there is a high possibility that they are fixed to gold or silver due to their appearance and gloss.
INTO JAPANESE
初期の人間は変色のない自然に発生する金属の2つであることに注意してください。その外観と光沢のために金や銀に固定される可能性が高いです。
BACK INTO ENGLISH
Please note that the initial human beings are two naturally occurring metals without discoloration. It is likely to be fixed to gold or silver because of its appearance and gloss.
INTO JAPANESE
最初の人間は変色のない2つの自然発生金属です。その外観と光沢のために、金や銀に固定されている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
The first man is two naturally occurring metals without discoloration. Due to its appearance and gloss, it may be fixed to gold or silver.
INTO JAPANESE
最初の人は変色のない自然に発生する2つの金属です。その外観と光沢のために、それは金または銀に固定することができる。
BACK INTO ENGLISH
The first person is naturally occurring two metals without discoloration. Due to its appearance and gloss, it can be fixed in gold or silver.
INTO JAPANESE
最初の人は変色のない自然に発生する2つの金属です。その外観と光沢のために、それは金または銀で固定することができます。
BACK INTO ENGLISH
The first person is naturally occurring two metals without discoloration. Due to its appearance and gloss, it can be fixed with gold or silver.
INTO JAPANESE
最初の人は変色のない自然に発生する2つの金属です。その外観と光沢のために、それは金または銀で固定することができます。
BACK INTO ENGLISH
The first person is naturally occurring two metals without discoloration. Due to its appearance and gloss, it can be fixed with gold or silver.
Okay, I get it, you like Translation Party.