YOU SAID:
It's also saying a lot that despite his advances, he never attempted to enter me. He is probably aware that I wouldn't ever want that sort of thing, despite his ambitions...
INTO JAPANESE
また、彼の進歩にもかかわらず、彼は私を入力しようとしないことを多くのことを言っています。彼は彼の野心にもかかわらず、私が今までそういったことを望んでいないだろうと、おそらく知っています...
BACK INTO ENGLISH
In addition, in spite of his progress, he says a lot that you do not attempt to enter my. He is in spite of his ambition, and I would not want that sort of thing until now, you probably know ...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium