YOU SAID:
It’s also interesting watching with a knowledge of Mandarin grammar, because some of the translations make total sense that way.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳はそのように完全に意味をなすので、マンダリンの文法の知識で見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Some translations make full sense that way, so it's also interesting to look at Mandarin's grammar knowledge.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳はそのように完全に理にかなっているので、北京語の文法知識を見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
It is also interesting to look at Mandarin grammar knowledge, as some translations make such a complete sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全な意味をなすので、マンダリンの文法知識を見るのも興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
It is also interesting to look at Mandarin's grammar knowledge because some translations make full sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全に意味をなすので、マンダリンの文法知識を見るのも興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
It is also interesting to look at Mandarin's grammar knowledge, as some translations make full sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全に理にかなっているので、マンダリンの文法知識を見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
It's also interesting to see Mandarin's grammar knowledge, as some translations make perfect sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全に意味をなすので、マンダリンの文法知識を見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
It is also interesting to see Mandarin's grammar knowledge, as some translations make full sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全に理にかなっているので、マンダリンの文法知識を見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
It's also interesting to see Mandarin's grammar knowledge, as some translations make perfect sense.
INTO JAPANESE
いくつかの翻訳が完全に意味をなすので、マンダリンの文法知識を見るのも面白いです。
BACK INTO ENGLISH
It is also interesting to see Mandarin's grammar knowledge, as some translations make full sense.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium