YOU SAID:
it also doesn’t say you have a right to not be murdered, its a piece of paper dipshit not some holy manuscript passed down by god all mighty to be the sum total of human morality
INTO JAPANESE
それはまた、あなたが殺されない権利を持っているとは言っていません、それは一枚の紙の落ち込みではなく、神によって受け継がれた神聖な写本ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It also does not say that you have the right not to be killed, it is not a single drop of paper, it is not a sacred manuscript handed down by God.
INTO JAPANESE
それはまた、あなたが殺されない権利を持っていると言っているのではなく、一滴の紙でもなく、神から受け継がれている神聖な写本でもありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not to say that you have the right not to be killed, nor is it a drop of paper, nor a sacred manuscript handed down from God.
INTO JAPANESE
あなたが殺されない権利を持っていると言っているわけでも、紙切れでも、神から受け継がれている神聖な写本でもない。
BACK INTO ENGLISH
It is not saying that you have the right not to be killed, nor is it a piece of paper, nor a sacred manuscript handed down from God.
INTO JAPANESE
あなたが殺されない権利を持っていると言っているのでも、紙でもなく、神から受け継がれた神聖な写本でもないのです。
BACK INTO ENGLISH
It's not saying that you have the right not to be killed, nor is it a paper, nor a sacred manuscript handed down from God.
INTO JAPANESE
それはあなたが殺されない権利、それが紙でも、神から受け継がれた神聖な写本でもないと言っているのではありません。
BACK INTO ENGLISH
It does not mean that you are not killed, it is neither a paper nor a sacred manuscript handed down from God.
INTO JAPANESE
それはあなたが殺されていないという意味ではありません、それは紙でも神から受け継がれた神聖な写本でもありません。
BACK INTO ENGLISH
It does not mean that you are not killed, it is neither a paper nor a sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
それは、あなたが殺されていない、それは、紙も神から継承された神聖な原稿とは限りません。
BACK INTO ENGLISH
That is, you are not killed, it is not necessarily a paper or a sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
つまり、あなたは殺されるのではなく、それは必ずしも神から受け継がれた紙や神聖な写本ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you are not killed, it is not necessarily a paper or sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
つまり、あなたが殺されていない、それは必ずしも紙や神から継承された神聖な原稿。
BACK INTO ENGLISH
That is, you are not killed, it is not necessarily a paper or a sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
つまり、あなたは殺されるのではなく、それは必ずしも神から受け継がれた紙や神聖な写本ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you are not killed, it is not necessarily a paper or sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
言い換えれば、あなたは殺されていない、それは必ずしも神から受け継がれた紙や神聖な原稿ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you are not killed, it is not necessarily a paper or a sacred manuscript inherited from God.
INTO JAPANESE
言い換えれば、あなたは殺されていない、それは必ずしも神から受け継がれた紙や神聖な原稿ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you are not killed, it is not necessarily a paper or a sacred manuscript inherited from God.
That's deep, man.