YOU SAID:
It's almost like he was speaking another language and put it into a translator and back.
INTO JAPANESE
まるで彼が他の言語を話し、それを翻訳者に送って戻ってきたようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's as if he spoke another language and sent it back to the translator.
INTO JAPANESE
まるで彼が他の言語を話し、それを翻訳者に送ったかのようです。
BACK INTO ENGLISH
It's as if he spoke another language and sent it to the translator.
INTO JAPANESE
まるで彼が他の言語を話し、それを翻訳者に送ったかのようです。
BACK INTO ENGLISH
It's as if he spoke another language and sent it to the translator.
Come on, you can do better than that.