YOU SAID:
It's all the same, only the name will change. Everday, it seems we're wasting away.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。毎日、それは離れて無駄にしているようです。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Every day, it takes away, seems to have to no avail.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。毎日、それは奪う、無駄に持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Every day, it takes away the waste seems to have.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。毎日、それを奪う廃棄物は持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Waste every day, take it away seems to have.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。廃棄物、毎日取るが先です。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Waste, and take every day is ahead.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。廃棄物と毎日が先です。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. And waste away every day.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。無駄に毎日。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Wasted every day.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。毎日を無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Every day has been to no avail.
INTO JAPANESE
それはすべて同じ、名前だけが変更されます。毎日が無駄にされています。
BACK INTO ENGLISH
It's all the same, only the names will change. Every day has been to no avail.
Yes! You've got it man! You've got it