YOU SAID:
It all starts with a particle. (Before that there is nothing). Then the particle decides it’s lonely so it clones itself. After that, the two particles bond together. The yin and yang mix and suddenly life is created. But it is chaotic so the yin and yang need to be separated. Then there was peace. But one summer’s day, no.
INTO JAPANESE
それはすべて粒子から始まります。 (その前は何もありません)。次に、パーティクルはそれが孤独であると判断し、それ自体を複製します。その後、2つの粒子が結合します。陰と陽が混ざり合い、突然生命が生まれます。しかし、それは混沌としているので、陰と陽を分離する必要があります。それから平和がありました。しかし、ある夏の日、違います。
BACK INTO ENGLISH
It all starts with particles. (There is nothing before that). The particle then determines that it is lonely and duplicates itself. Then the two particles combine. Yin and yang are mixed and life is suddenly born. But because it's chaotic
INTO JAPANESE
それはすべて粒子から始まります。 (その前には何もありません)。次に、パーティクルはそれが孤独であると判断し、それ自体を複製します。次に、2つの粒子が結合します。陰と陽が混ざり合い、いきなり生命が生まれます。しかし、それは混沌としているので
BACK INTO ENGLISH
It all starts with particles. (There is nothing before that). The particle then determines that it is lonely and duplicates itself. Then the two particles combine. Yin and yang are mixed and life is suddenly born. But it's chaotic
INTO JAPANESE
それはすべて粒子から始まります。 (その前には何もありません)。次に、パーティクルはそれが孤独であると判断し、それ自体を複製します。次に、2つの粒子が結合します。陰と陽が混ざり合い、いきなり生命が生まれます。しかし、それは混沌としている
BACK INTO ENGLISH
It all starts with particles. (There is nothing before that). The particle then determines that it is lonely and duplicates itself. Then the two particles combine. Yin and yang are mixed and life is suddenly born. But it's chaotic
Come on, you can do better than that.