YOU SAID:
It all returns to nothing, it all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down, it all returns to nothing, I just keep letting me down, letting me down, letting me down, in my heart of hearts, I know that I could never love again I've lost everything everything, everything that matters to me, matters in this world
INTO JAPANESE
それ何の暴落、暴落、暴落、それはすべて無へ還ろう私はちょうどすべてにすべてを返しますを保つ私をダウンさせる、ダウン私の心で、ダウンさせてくれて、ことが知っている決して愛再び私はすべてが、私にとっては、すべてを失ったこの世界で重要
BACK INTO ENGLISH
It what plunge, plunge, plunge it all to nothing, I just return all to all to keep me down, let me down knows that, down in my heart never love again I is important in this world, all lost everything for me,
INTO JAPANESE
それ何急落、急落、すべて何も、私は、私を維持するすべてのすべてに公正なリターンに突入しましょう私は、ダウン私の心は再び愛することを知っているこの世界では大事すべてすべてを失った私にとっては、
BACK INTO ENGLISH
That what, plummet, plunge, all I I let into a fair return to all in all to keep me down my heart in this world know that love again take care I lost everything
INTO JAPANESE
何、急落、急落、愛もう一度世話をするすべてを失ったこの世界で私の心を私を維持するすべてのすべてに公正なリターンに任せ私は知っているすべて
BACK INTO ENGLISH
Leave a fair return to all in this world lost what, plummet, plunge, love to once again take care everything to keep me in my heart, I know everything.
INTO JAPANESE
すべてを知っている、すべてのこの世界は、何を失って、急落、急落、もう一度心の中で私を維持するためにすべての世話をする愛に戻る公正を残します。
BACK INTO ENGLISH
Leaves a fair return to love what all this world knowing everything is lost, plummet, plunge, again to keep me in mind to take care of everything.
INTO JAPANESE
どのようなすべてのこの世界すべてを知ることは、失われた愛、急落、急落、再び私を覚えておいてすべての世話をするために公正なリターンを残します。
BACK INTO ENGLISH
Knowing what all this world all is lost love, plummet, plunge, remember me again to take care of everything leaves a fair return.
INTO JAPANESE
どのようなすべてのこの世界すべては失われた愛を知って、急落、急落、葉のすべての世話をするためもう一度私に公正なリターンを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Lost love to know what all this world of all, plummet, plunge, to take care of all of the leaves again I remember a fair return.
INTO JAPANESE
失われた愛がすべてのすべてこの世界を知っている、急落、急落、公正なリターンを思い出す再び葉のすべての世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Lost love knows all this world, reminds me of plummeting, plummeting, a fair return again will take care of all of the leaves.
INTO JAPANESE
失われた愛がすべてのこの世界を知っている、急落、急落、公正なリターンを思い出させるもう一度の世話をすべての葉。
BACK INTO ENGLISH
Taking care of lost love knows all this world, plummet, plunge, a fair return to remind once again that all the leaves.
INTO JAPANESE
失われた愛の世話を知っているすべてのこの世界、急落、急落、一度もう一度思い出させる、すべての葉に公正なリターン。
BACK INTO ENGLISH
All this world know that taking care of lost love, plummet, plunge, all leaves once again reminds the to a fair return.
INTO JAPANESE
すべてのこの世界は、すべての葉をもう一度思い出させる失われた愛、急落、急落、その世話を知っている、公正なリターンします。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a fair return that lost love all the leaves reminds me once again, plummet, plunge, take care of that you know the.
INTO JAPANESE
世界は失った公正なリターンすべてのことを知っているすべての葉を連想させる私はもう一度、急落、急落、世話愛。
BACK INTO ENGLISH
World know that all a fair return lost all the leaves reminds me once again plunge, plummet, take care love.
INTO JAPANESE
世界を知る公正な返す失われたすべてがすべて葉を思い出す再び急落、急落、世話をする愛。
BACK INTO ENGLISH
Is the world a fair return lost all love again plummet, plunge, taking care to remember all the leaves.
INTO JAPANESE
公正戻る失われた世界すべての愛再び急落、急落、すべての葉を覚えて世話です。
BACK INTO ENGLISH
Just love all the lost world back again plummet, plunge, remember all the leaves is taken care.
INTO JAPANESE
愛は戻って、すべての失われた世界は再び急落、急落、葉は世話をすべて覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Love back, remember all take care that leaves all the lost world is once again plunged plunged.
INTO JAPANESE
バックを愛し、すべての世話をするすべての失われた世界は、再び陥って葉が急落したことを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember that plunged the leaf to fall back all the lost world back to love and take care of all that.
INTO JAPANESE
木の葉が落ちて戻ってすべての失われた世界を急落、覚えている愛し、の世話をしてすべてのこと。
BACK INTO ENGLISH
Plunging all the lost world back the leaves falling, remember that love of taking care that all.
INTO JAPANESE
世話をしての愛を覚えてすべての失われた世界、落ちる葉の急落すべて。
BACK INTO ENGLISH
Plunge leaves fall all the lost world, remember the love and care of all.
INTO JAPANESE
思い切って葉は秋のすべての失われた世界、愛とケアのすべてを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I cut the leaves in the fall remember all of the lost world of all the love and care.
INTO JAPANESE
秋に葉をカットすべての愛とケアの失われた世界のすべてを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember that everything in the world in the fall leaves cut out all the love and care of lost.
INTO JAPANESE
秋に世界のすべてをすべての愛を失われたケア カット残すことを覚えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium