YOU SAID:
It ain't always what it seems when you cling onto a dream It ain't always there to please you But he's the guy you wanna do and you know that it takes two Luckily he wants to do you too
INTO JAPANESE
夢にしがみついたときのように常に見えるわけではない
BACK INTO ENGLISH
It does n’t always look like you ’re clinging to your dream
INTO JAPANESE
あなたの夢にしがみついているように見えるとは限りません
BACK INTO ENGLISH
It does not always seem to cling to your dream
INTO JAPANESE
いつもあなたの夢にしがみついているとは限りません
BACK INTO ENGLISH
It is not always clinging to your dreams
INTO JAPANESE
いつもあなたの夢にしがみついているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
I do n’t always cling to your dreams
INTO JAPANESE
私はいつもあなたの夢にしがみついていません
BACK INTO ENGLISH
I am not always clinging to your dreams
INTO JAPANESE
私はいつもあなたの夢にしがみついているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
I'm not always clinging to your dreams
INTO JAPANESE
私はいつもあなたの夢にしがみついているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
I'm not always clinging to your dreams
That didn't even make that much sense in English.