YOU SAID:
It's a truth that in love and war Worlds collide and hearts get broken I want to live like I know I'm dying Take up my cross, not be afraid
INTO JAPANESE
それは真実の愛と戦争で世界が衝突する、心が壊れて取得自分の十字架を取るがたまらないを知っているように恐れることはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hit the world at war and the love of the truth, the heart is broken get take up his cross is unbearable is not afraid to know.
INTO JAPANESE
それは戦争と真実の愛の世界をヒット、心が壊れて取得を取る彼はクロスが耐えられないアップではない知るが怖い。
BACK INTO ENGLISH
It hit the world of war and truth, his broken heart, get to take up cross is unbearable is not knowing is scary.
INTO JAPANESE
それはヒットを取る戦争と真実、彼の傷ついた心を得る世界クロスは耐え難いは知らないが怖い。
BACK INTO ENGLISH
The unbearable cross-world war take a hit and truth, his broken heart to get it do not know fear.
INTO JAPANESE
耐え難い間世界大戦は、ヒットと真実を取る、それを得る彼の壊れた心がわからない恐怖します。
BACK INTO ENGLISH
Unbearable during World War I don't get it, take the hit and the truth he's broken heart, fear.
INTO JAPANESE
世界大戦中に耐えられない私はそれを取得しない、ヒットと真実を取る彼の心が壊れている、恐怖します。
BACK INTO ENGLISH
Can't stand during the world war I don't get it, take hits and true to his heart is broken, the fear.
INTO JAPANESE
できません第一次世界大戦中にスタンドはありませんそれを得る、ヒットを取るし、彼の心に真が壊れている、恐怖。
BACK INTO ENGLISH
You cannot not stand during the world war I fear in his mind is truly broken, take the hit and get it.
INTO JAPANESE
立つことができない彼の心に恐怖が本当に壊れている、第一次世界大戦中に、ヒット、それを得る。
BACK INTO ENGLISH
During the first world war can not stand his heart broken really fear, hit, get it.
INTO JAPANESE
最初の世界大戦が傷心を本当に恐れて、ヒット、耐えられない時に、それを得る。
BACK INTO ENGLISH
During first world war really afraid to unbearable hit, get it.
INTO JAPANESE
最初の世界大戦本当に耐え難いヒットすることを恐れて、中にそれを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to hit the first world war really unbearable, it gets in.
INTO JAPANESE
本当に耐え難い最初の世界大戦を打つことを恐れて、それを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to hit really unbearable for the first world war, gets it.
INTO JAPANESE
本当に耐え難い打つことを恐れて最初の世界大戦それを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to hit really unbearable for the first world war it gets.
INTO JAPANESE
第一次世界大戦のため本当に耐え難い打つことを恐れてそれを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to hit really unbearable for the first world war, gets it.
INTO JAPANESE
本当に耐え難い打つことを恐れて最初の世界大戦それを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to hit really unbearable for the first world war it gets.
INTO JAPANESE
第一次世界大戦のため本当に耐え難い打つことを恐れてそれを取得します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium