YOU SAID:
It's a three-year deal for the investment company that already owns five percent of Ferrari anyway. How does that work then?
INTO JAPANESE
とにかくフェラーリの5%をすでに所有している投資会社にとっては3年間の契約だ。それでは、それはどのように機能しますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, it's a three-year contract for an investment firm that already owns 5 percent of Ferrari. So how does it work?
INTO JAPANESE
とにかく、すでにフェラーリの5%を所有している投資会社の3年間の契約です。それでは、どのように動作しますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, it is a three-year contract for an investment firm that already owns 5% of Ferrari. So how does it work?
INTO JAPANESE
とにかく、すでにフェラーリの5%を所有している投資会社の3年契約です。それでは、どのように動作しますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, it is a three-year contract of an investment company that already owns 5% of Ferrari. So how does it work?
INTO JAPANESE
とにかく、すでにフェラーリの5%を所有している投資会社の3年間の契約です。それでは、どのように動作しますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, it is a three-year contract for an investment firm that already owns 5% of Ferrari. So how does it work?
INTO JAPANESE
とにかく、すでにフェラーリの5%を所有している投資会社の3年契約です。それでは、どのように動作しますか?
BACK INTO ENGLISH
Anyway, it is a three-year contract of an investment company that already owns 5% of Ferrari. So how does it work?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium