YOU SAID:
It's a strange way of saying I'm supposed to love you.
INTO JAPANESE
それは私があなたを愛することになっているという奇妙な言い方です。
BACK INTO ENGLISH
It's a strange way of saying that I'm supposed to love you.
INTO JAPANESE
私があなたを愛しているはずだというのは奇妙な言い方です。
BACK INTO ENGLISH
It's strange to say that I should love you.
INTO JAPANESE
私があなたを愛すべきだと言うのは奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
It's strange to say that I should love you.
You love that! Don't you?