YOU SAID:
It's a small world after world but really the world is 3,958.8 miles long so it's not really small, now is it
INTO JAPANESE
それは世界の後に小さな世界ですが、実際に世界は3,958.8マイルの長さですので、それは本当に小さくはない、今それはそうです
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but in fact it is 3,958.8 miles long, so it's not really small, it's right now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし実際にはそれは3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当に小さくない、今それは今
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but in fact it's 3,958.8 miles long, so it's not really small, now it's now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし、実際にそれは3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当に小さくないです、今それは今です
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's not really small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当にそれほど小さくはありません、今では今です
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's really not so small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当にそれほど小さくはありません、今それは今
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's really not too small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当に小さすぎず、今では今です
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's not really too small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さい世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当にそれほど小さくはありません、今それは今です
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's really not too small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さな世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当に小さすぎず、今では今です
BACK INTO ENGLISH
It's a small world after the world, but it's actually 3,958.8 miles long, so it's not really too small, it's now now
INTO JAPANESE
それは世界の後の小さい世界です、しかし、それは実際には3,958.8マイルの長さです、それでそれは本当にそれほど小さくはありません、今それは今です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium