YOU SAID:
It a shame this genre/scene doesn’t really have venues for non established groups. Especially anyone not doing straight ahead or the standard current modern sound
INTO JAPANESE
このジャンル/シーンには、確立されていないグループのための場所がないのは残念です。特に、まっすぐ進んでいない人、または標準的な現在のモダンなサウンド
BACK INTO ENGLISH
It's a pity that this genre/scene has no place for unestablished groups. Especially for those who are not straight ahead, or the standard modern sound
INTO JAPANESE
このジャンル/シーンに未確立のグループのための場所がないのは残念です。特にまっすぐ進んでいない人、または標準的なモダンサウンド
BACK INTO ENGLISH
It's a pity that there is no place for an unestablished group in this genre/scene. People who aren't particularly straight, or standard modern sounds
INTO JAPANESE
このジャンル/シーンで未確立のグループのための場所がないのは残念です。特にまっすぐではない、または標準的なモダンサウンドではない人
BACK INTO ENGLISH
It's a pity that there is no place for an unestablished group in this genre/scene. People who aren't particularly straight or have a standard modern sound
INTO JAPANESE
このジャンル/シーンで未確立のグループのための場所がないのは残念です。特にまっすぐではない、または標準的なモダンなサウンドを持っていない人
BACK INTO ENGLISH
It's a pity that there is no place for an unestablished group in this genre/scene. People who aren't particularly straight or have a standard modern sound
That didn't even make that much sense in English.