YOU SAID:
it's a lot easier to let the cat out of the bag than it is to put it back in.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方が、袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to remove the cat from the bag.
INTO JAPANESE
袋から猫を取り除くのはずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Getting the cat out of the bag is much easier.
INTO JAPANESE
猫を袋から出す方がずっと簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is much easier to take the cat out of the bag.
INTO JAPANESE
猫を袋から取り出す方がずっと簡単です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium