YOU SAID:
It's a long way to Mukumbura, it's a long way to Jawl, it's a long way from your hometown, but you can have yourself a ball with your mukkas.
INTO JAPANESE
ムクンブラへも、ジャウルへも、故郷からも遠いですが、ムッカと一緒にボールを楽しむことはできます。
BACK INTO ENGLISH
It's far from Mukumbura, far from Jaur, far from my hometown, but I can still enjoy a ball with Mukka.
INTO JAPANESE
ムクンブラからも、ジャウルからも、私の故郷からも遠く離れていますが、それでもムッカと舞踏会を楽しむことができます。
BACK INTO ENGLISH
Although it is far from Mukumbura, far from Jaur, far from my hometown, I still get to enjoy Mukka and the ball.
INTO JAPANESE
ムクンブラからも、ジャウルからも、故郷からも遠く離れていますが、それでも私はムッカとボールを楽しむことができます。
BACK INTO ENGLISH
Although I am far from Mukumbura, far from Jaur, far from my hometown, I still enjoy playing Mukka and Ball.
INTO JAPANESE
私はムクンブラからも、ジャウルからも、故郷からも遠く離れていますが、それでもムッカとボールをプレイするのを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am far from Mukumbura, far from Jauru, far from my hometown, but I still enjoy playing ball with Mukka.
INTO JAPANESE
私はムクンブラからも、ジャウルからも、故郷からも遠く離れていますが、それでもムカとボール遊びを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Although I am far from Mukumbura, far from Jauru, far from my hometown, I still enjoy playing ball with Muka.
INTO JAPANESE
私はムクンブラからも、ジャウルからも、故郷からも遠く離れていますが、今でもムカとボール遊びを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Although I am far from Mukumbura, far from Jauru, far from my hometown, I still enjoy playing ball with Muka.
You've done this before, haven't you.