YOU SAID:
It's a hand-me-down. My great-great-grandfather used it to fight in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。私の偉大な偉大な祖父は、戦争で戦うためにそれを使用しました。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. It has been used to my great great grandfather was fighting in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。それは私の偉大なに使用されている偉大な祖父は、戦争で戦っていた。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. It is great for me what great-grandfather being used were fighting in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。使用されているどのような偉大な曽祖父が戦争で戦っていた私にとって素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. Being used, what a great great-grandfather fought in the war to me is great.
INTO JAPANESE
お下がりです。使用されている偉大な曽祖父が私に戦争で戦ったものは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. Great great great-grandfather being used I fought in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。使用されている偉大な偉大な祖父は、私は戦争で戦った。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. Great-great grandfather used, I fought in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。偉大な偉大な祖父、私は戦争で戦った。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. Great-great grandfather, I fought in the war.
INTO JAPANESE
お下がりです。偉大な偉大な祖父は、私は戦争で戦った。
BACK INTO ENGLISH
Is a hand-me-down. Great-great grandfather, I fought in the war.
This is a real translation party!