YOU SAID:
It's a fully primed neutron bomb. With a blast radius of six miles.
INTO JAPANESE
完全に発動を促された中性子爆弾です。爆発半径 6 マイル。
BACK INTO ENGLISH
It is a neutron bomb completely primed. 6-mile blast RADIUS.
INTO JAPANESE
完全にプライミング中性子爆弾です。6 マイルの爆発半径。
BACK INTO ENGLISH
It is completely primed neutron bomb. 6-mile blast RADIUS.
INTO JAPANESE
完全に先読みの中性子爆弾です。6 マイルの爆発半径。
BACK INTO ENGLISH
It is ahead of neutron bomb completely. 6-mile blast RADIUS.
INTO JAPANESE
それは完全に前に中性子爆弾です。6 マイルの爆発半径。
BACK INTO ENGLISH
It is a neutron bomb completely. 6-mile blast RADIUS.
INTO JAPANESE
それは完全に中性子爆弾です。6 マイルの爆発半径。
BACK INTO ENGLISH
It is entirely a neutron bomb. 6-mile blast RADIUS.
INTO JAPANESE
それは完全に中性子爆弾です。6 マイルの爆発半径。
BACK INTO ENGLISH
It is entirely a neutron bomb. 6-mile blast RADIUS.
Okay, I get it, you like Translation Party.