YOU SAID:
‘It’s a consummation devoutly to be wish’d
INTO JAPANESE
「願うことは心からの完成です」
BACK INTO ENGLISH
"Wishing is a heartfelt completion."
INTO JAPANESE
「願いは心からの完成です。」
BACK INTO ENGLISH
"The wish is a heartfelt completion."
INTO JAPANESE
「願いは心からの完成です。」
BACK INTO ENGLISH
"The wish is a heartfelt completion."
That didn't even make that much sense in English.