YOU SAID:
It's a blood rush so it doesn't matter. You have to adjust the fullness and the mana.
INTO JAPANESE
それは重要なことではないので、血のラッシュです。あなたは充満とマナを調整しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
It is important that the blood rush. You must adjust charges and mana.
INTO JAPANESE
血が急いでいることが重要です。あなたは料金とマナを調整する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is important that blood is in a hurry. You need to adjust rates and mana.
INTO JAPANESE
血が急いでいることが重要です。あなたは速度とマナを調整する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is important that blood is in a hurry. You need to adjust speed and mana.
INTO JAPANESE
血が急いでいることが重要です。スピードとマナを調整する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is important that blood is in a hurry. It is necessary to adjust speed and mana.
INTO JAPANESE
血が急いでいることが重要です。スピードとマナを調整する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is important that blood is in a hurry. It is necessary to adjust speed and mana.
You've done this before, haven't you.