YOU SAID:
It's a bit hot today, don't you think so?
INTO JAPANESE
今日は少し暑いです、そうは思わないか。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, don't think so either.
INTO JAPANESE
今日は少し暑いです、そう思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
BACK INTO ENGLISH
It is a bit hot today, I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、そうは思わない、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
Today, I don't think so, it's a little hot.
INTO JAPANESE
今日、私が思わないので、少し暑いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a little hot today, but I don't think so.
INTO JAPANESE
今日は、少し暑いですが、私はそうは思わない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium