YOU SAID:
It's a big, blueish green man with a strange looking goatee. I'm guessing that's significant.
INTO JAPANESE
それは奇妙な外見のヤギひげを持つ大きな、青みがかった緑色の男です。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is a big, bluish green man with a strange looking goat beard. I think that is important.
INTO JAPANESE
それは大きくて青みがかった緑の男で、奇妙な外見のヤギひげをしています。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It's a big, bluish-green man with a strange looking goatee. I think that is important.
INTO JAPANESE
それは奇妙な外見のヤギひげを持つ大きな青緑色の男です。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It's a big turquoise man with a strange looking goatee. I think that is important.
INTO JAPANESE
それは奇妙な外見のヤギひげを持つ大きなターコイズブルーの男です。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is a big turquoise guy with a strange looking goat beard. I think that is important.
INTO JAPANESE
それは奇妙な外見のヤギひげを持つ大きなターコイズ色の男です。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It's a big turquoise guy with a strange looking goatee. I think that is important.
INTO JAPANESE
それは奇妙な外見のヤギひげを持つ大きなターコイズ色の男です。それは重要だと思います。
BACK INTO ENGLISH
It's a big turquoise guy with a strange looking goatee. I think that is important.
Well done, yes, well done!