YOU SAID:
It's a beautiful day outside. Birds are singing, flowers are blooming. On days like these, kids like you... should be burning
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌っている、花が咲いている。このような日には、あなたのような子供たちは…燃えるべき
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. The birds are singing, the flowers are blooming. On such a day, children like you ... should burn
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌っていて、花が咲いています。そのような日に、あなたのような子供たちは…燃えるべきです
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. The birds are singing and the flowers are in bloom. On such a day, children like you ... should burn
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌い、花が咲いています。そのような日に、あなたのような子供たちは…燃えるべきです
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. Birds sing and flowers are blooming. On such a day, children like you ... should burn
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌い花が咲いています。そのような日に、あなたのような子供たちは…燃えるべきです
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. The birds sing and the flowers are in bloom. On such a day, children like you ... should burn
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌い、花が咲いています。そのような日に、あなたのような子供たちは…燃えるべきです
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. Birds sing and flowers are blooming. On such a day, children like you ... should burn
INTO JAPANESE
外はきれいな日です。鳥が歌い花が咲いています。そのような日に、あなたのような子供たちは…燃えるべきです
BACK INTO ENGLISH
Outside is a beautiful day. The birds sing and the flowers are in bloom. On such a day, children like you ... should burn
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium