YOU SAID:
isnt it awkward when your parents open your door and youre there dancing with only a stocking on your head
INTO JAPANESE
それはあなたの両親を開くドアと youre が厄介なあなたの頭の上だけストッキングとダンスではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not it's your parents to open the door and youre annoying just above your head in stockings and dancing.
INTO JAPANESE
ドアを開き、ストッキングであなたの頭の上にだけ迷惑とダンス youre のあなたの両親は、それはありません。
BACK INTO ENGLISH
Open the door, stocking over your head only dance youre and annoying your parents, it is not.
INTO JAPANESE
ドアを開けて、あなたの頭の上ストッキングだけダンスの youre のあなたの両親を迷惑なそれはないです。
BACK INTO ENGLISH
Open the door and just stocking up on your head you're dancing your parents isn't it annoying.
INTO JAPANESE
ドアを開けるし、ちょうどあなたの頭の上にストッキングご両親を踊っているそれは迷惑ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not annoying to open the door and just dock your parents stocking on your head.
INTO JAPANESE
ドアを開けて、あなたの両親をあなたの頭の上に置くだけで迷惑なことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Opening the door and placing your parents on your head is not annoying.
INTO JAPANESE
ドアを開け、両親を頭に置くことは迷惑ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Opening the door and putting parents at the head is not a nuisance.
INTO JAPANESE
ドアを開け、両親を頭に置くことは迷惑ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Opening the door and putting parents at the head is not a nuisance.
That's deep, man.