YOU SAID:
Isn't that what rock and roll is all about, princess? Confess your bloated self, willful and indignant, in the face of somebody's lord!
INTO JAPANESE
どのようなロックンロールはすべて、王女うとしていることではないですか?誰かの主人の顔に、故意と憤慨し、あなたの肥大化した自己を告白!
BACK INTO ENGLISH
All what kind of rock 'n' roll, do not that it intends princess? In the face of someone's husband, outraged and deliberately, confess your bloated self!
INTO JAPANESE
ロックンロールのすべての種類を、それは姫を意図していることではないのですか?誰かの夫の顔には、激怒と意図的に、あなたの肥大化した自己を告白!
BACK INTO ENGLISH
All kinds of rock 'n' roll, or it's not that they are intended to princess? The face of someone's husband, intentionally and rage, confess your bloated self!
INTO JAPANESE
すべてのロックンロールの種類、またはそれは彼らが王女に意図されていることではないでしょうか。意図的に誰かの夫の顔、そして怒りは、あなたの肥大化した自己を告白します!
BACK INTO ENGLISH
All kinds of rock 'n' roll, or whether it would not be that they are intended to princess. Face of intentionally someone's husband and anger, will confess your bloated self!
INTO JAPANESE
すべてのロックンロールの種類、またはそれは彼らが王女に意図されていることではないでしょうか。意図的に誰かの夫と怒りの顔は、あなたの肥大化した自己を告白します!
BACK INTO ENGLISH
All kinds of rock 'n' roll, or whether it would not be that they are intended to princess. Face of intentionally someone's husband and anger, confess your bloated self!
INTO JAPANESE
すべてのロックンロールの種類、またはそれは彼らが王女に意図されていることではないでしょうか。意図的に誰かの夫と怒りの顔は、あなたの肥大化した自己を告白します!
BACK INTO ENGLISH
All kinds of rock 'n' roll, or whether it would not be that they are intended to princess. Face of intentionally someone's husband and anger, confess your bloated self!
That didn't even make that much sense in English.