YOU SAID:
Isn't life just a pointless walk through time of utter chaos! just walking, and walking, and walking, and walking, until when you finally reach the end, you will only experience a "true end" Nothing truly matters anymore everyone.
INTO JAPANESE
人生は完全な混乱の時を通して無意味な散歩ではありませんか?歩く、歩く、そして歩くだけで、最終的に終わりに達するまで、あなたは「真の終わり」を経験するだけです。
BACK INTO ENGLISH
Life is not a pointless walk through a time of complete chaos?
INTO JAPANESE
人生は完全な混乱の時代を無意味に歩むものではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Doesn't life walk pointlessly through a time of complete chaos?
INTO JAPANESE
人生は完全な混乱の時代を無意味に歩みませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why don't life walk pointlessly through a time of complete chaos?
INTO JAPANESE
完全な混乱の時代を無意味に歩みませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why not walk pointlessly through an era of complete chaos?
INTO JAPANESE
完全な混乱の時代を無意味に歩いてみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Why not walk pointlessly through an era of complete chaos?
You love that! Don't you?