YOU SAID:
Isn't it lovely? All alone... heart made of glass, my mind of stone.. tear me to pieces, skin to bone. Hello, welcome home.
INTO JAPANESE
素敵じゃないですか?一人で...ガラスで作られた心、石の私の心。こんにちは、ようこそ
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it nice? Alone ... heart made of glass, my heart of stone. Hello and welcome
INTO JAPANESE
いいじゃない?一人で...ガラスで作られた心、私の石の心。こんにちは、いらっしゃい
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... a heart made of glass, my stone heart. Hello, Welcome
INTO JAPANESE
良くないですか?一人で...ガラスでできた心、私の石の心。こんにちはようこそ
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... heart made of glass, my stone heart. Welcome Hello
INTO JAPANESE
良くないですか?一人で...ガラスで作られた心、私の石の心。こんにちは
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... a heart made of glass, my stone heart. Hello
INTO JAPANESE
良くないですか?一人で...ガラスでできた心、私の石の心。こんにちは
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... heart made of glass, my stone heart. Hello
INTO JAPANESE
良くないですか?一人で...ガラスで作られた心、私の石の心。こんにちは
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... a heart made of glass, my stone heart. Hello
INTO JAPANESE
良くないですか?一人で...ガラスでできた心、私の石の心。こんにちは
BACK INTO ENGLISH
Is n’t it good? Alone ... heart made of glass, my stone heart. Hello
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium